My nutrionist told me she doesn’t use the term fett as an adjective for a person. The term “fett” (“fat”) is often used in German in a derogatory way and carries a strongly negative connotation. When overweight or stocky people are labeled as “fett,” it frequently implies belittling or a hurtful attitude. This can make those affected feel demeaned, insulted, or guilty. Here are some key reasons to avoid using this term:
- Respect and Empathy
Respectful and empathetic language shows appreciation for others, regardless of how they look or what circumstances they live in. - Avoiding Stigmatization
In everyday speech, the word “fett” is often linked to negative traits (e.g., lazy, undisciplined). Such prejudices are harmful and can lead to social exclusion. - Negative Impact on Self-Esteem
Derogatory language can trigger shame and guilt, undermining a person’s self-confidence. - Objective and Respectful Communication
When talking about body weight or health, it’s better to use neutral, sensitive language (e.g., “korpulent,” “übergewichtig,” or “with higher body weight”). This way, you show respect for the individual and don’t define them solely by their weight.
In summary, avoiding the word “fett” isn’t about ignoring the topic of body weight; it’s about recognizing that disparaging terms can be hurtful and reinforce biases. By using respectful language, we foster a more understanding and compassionate way of interacting with one another.
And so you should also not say fat to yourself
Some neutral or more respectful German alternatives could be:
- Korpulent (more formal)
- Übergewichtig (somewhat medical term)
- Füllig (often used in everyday language)
- Vollschlank (commonly seen in clothing descriptions)
- Kräftig gebaut (emphasizes a solid build)
in English?
- Overweight (a more clinical term)
- Plus-size (commonly used in fashion)
- Heavyset or larger-built
- Bigger-bodied or of a bigger body
Leave a comment